Это священное место для всех жителей деревни. Здесь покоятся все, ушедшие от нас, родичи.
Традиция не позволяет здесь ни собирать ягоды и грибы, ни проводить уборку и валить деревья. Это может побеспокоить похороненных здесь. Мать Ортьё Степанова рассказывала о своей тезке из Чикши, что недалеко от нынешней Калевалы: «Решили построить дом, и лес заготовили на его строительство недалеко от кладбища. Въехав в новый дом, не смогла жить: каждую ночь навещали приведения»
Посещали усопших родственников обычно в Троицу. Приносили угощения и повязывали ленточки «tuulipaikat». На ветру они колышутся и отгоняют нечистую силу, так издавна считалось. Над могилами строили маленькие домики, объясняя «чтобы душе похороненного место было, где находиться».
Хайкольское кладбище было закрыто в 1947 году. После этой даты здесь было захоронено только 4 человека – близкие О.Степанова: отец, мать, тетя Евгения. Ортьё Степанов задолго до ухода оставил завещание с просьбой похоронить его рядом с родичами.
На памятной доске, установленной на могиле писателя, стоит его длинное карельское имя: Ёухкон-Каласкан-Васкен-Олексейн-Пекан-Миихкалин-Ортьё, это имена его предков, передаваемых из поколения в поколение.
Рядом с погостом в 2023 году установлен аудиомодуль с архивными записями рассказов и плачей на карельском языке, сделанными в 60-х годах 20 века от местных жителей. Послушайте эти записи. Здесь мы размещаем их переводы на русский язык.
О привидениях (рассказ)
Записано от Анны Афанасьевны Степановой в деревне Хайколя в 1969 году. Фонограммархив ИЯЛИ КарНЦ РАН – 1367/3
запись 1969 года на карельском языке
фонограмма перевода на русском языке
- А про приведения ты не слышала такого?
- Нет, мне не привиделись приведения.
- А про хозяек амбаров и риги ты ни чего не слышала?
- Я ни чего не знала и никогда не боялась. Говорили, что приведения водились. Вот в Чикше, моя тёзка рассказывала. Построили дом из бревен, что взяли у кладбища. Так каждую ночь появлялись в доме приведения. Пришлось дом перевезти в Калевалу. Рассказывала, что не могла спать. Как только ляжет спать - полный дом привидений. С кладбища брёвна взяли. Сейчас, как ездила в Калевалу, забыла спросить, приходят ли приведения.
- А давно ли дом перевезли?
- Да совсем недавно. Дьявол, как у него было имя: брата Прасковьи Феди жены приёмный сын, её муж. У неё он умер, взяла другого. Этот дом он и построил.
Спрашивают у меня: «не приходят ли приведения». Но я их не боюсь. У меня в Хайколя рядом кладбище, но приведения не приходят. Каждый день, когда сажусь пить чай, вижу кладбище, оно совсем рядом. Не появляются ни приведения, ни чудеса.
Плач о своей жизни
Записано от Марии Афанасьевны Кузьминой в деревне Хайколя в 1963 году. Фонограммархив ИЯЛИ КарНЦ –274/10
запись 1963 года на карельском языке
фонограмма перевода на русском языке
Как погляжу в эту дивную весеннюю порушку да в эти чудесные денечки весенние на более счастливых взращенных /людей/, так и начинаю причитывать. А ведь надо бы в это дивное времечко вступать с отрадными думушками!
И ведь другие выпестованные /люди/ уже начнут выезжать на широкие просторы озер, только я , опечаленная, буду со стороны посматривать на более удачливых да причитывать.
Более счастливые утешенные проводят вешние денечки с веселыми думушками и живут с отрадными думушками. Только я, несчастный стан, смотрю да печалюсь.
Вскоре настанет лето красное и все кругом зазеленеет, более удачливые утешенные станут присматривать покосы да заготовлять травушку при росе. Мне же, кручинному стану никто не присмотрит /покос/, приходится только смотреть на более успешных выношенных.
Более счастливые утешенные уже прогуливаются по зеленым лугам, и живут да радуются, только я…
Я же только печалюсь да причитаю. Ведь давненько уже своего суженого /мужа/ проводила в мир мудрых прародителей /на тот свет/. Своих сиротинок-выпестованных вырастила одна.
Нет ни опоры, ни отрадушки никакой от утешенных ни от кого. (Здесь может идти речь как о чужих людях, так и о детях! – А. С.) Ни ласки, ни защитушки. Выстроил суженый хоромину, да не удалось ему в этой хоромине пожить. Хоромину построил, да вскоре пришлось его к ласковым прародителям обрядить.
Своих сирот выпестованных одна поднимала, да весь век свой одна коротала.